Il trucco e' trovare un rappresentante sindacale disposto a mettere la tua documentazione in cima alla pila... e poi, ovviamente, fornirgli le giuste motivazioni.
The trick is finding a union rep willing to shuffle your paperwork to the top, and then, of course, providing him with the proper motivation.
E' un mondo dannatamente brutto, ma sospetto che tu abbia delle giuste motivazioni.
It's a damn right dirty world, but I suspect you've got good motives to heart.
Nessuno e' incapace, con le giuste motivazioni.
Nobody is incapable under the right circumstances.
E riportare la cultura giusta, per fare in modo che le persone vogliano lavorarci per le giuste motivazioni.
And get the culture right again, so people want to work here for the right reasons.
L’acqua termale del Bacino Euganeo e l’attività sportiva possono far recuperare la condizione atletica e mentale, ritrovare le giuste motivazioni e permettere al fisico di rigenerarsi.
The thermal water of the Euganean Basin and the sporting activity can recover the athletic and mental condition, find the right motivations and allow the body to regenerate.
Occorre cioè assicurare che chi si prende cura del bambino adottato abbia le giuste motivazioni e abbia anche i mezzi e le capacità per assicurarne una crescita serena.
That is to say, what is necessary is to assure that those who care for adopted children have the proper motivations and also the means and capacity to assure a serene upbringing for them.
Sono convinto che con gli strumenti adatti e le giuste motivazioni si possa creare assieme un futuro più bello da vivere.
I am convinced that with the right tools and the right motivations, together we can create a future more beautiful to live.
Non vi sto dicendo di non studiare la Bibbia, vi sto dicendo di studiare la Bibbia per le giuste motivazioni.
I’m not telling you not to study the Bible, I’m telling you to study the Bible for the right reasons.
Puoi iniziare a inculcare le giuste motivazioni in tuo figlio sin da quando è piccolo.
You can start to foster this kind of motivation in your child from a young age.
Per molte persone, questo confronto è in grado di dare le giuste motivazioni per smettere. Prepara un piano per smettere.
For many people, this is a powerful observation that might give you the motivation you need to change this habit.
Perché noi dobbiamo occuparci del futuro, e ci vogliono le giuste motivazioni per fare questo, e lei ce le ha!
Because we need to work on the future. You need the right motivations to do that and you have those.
Le giuste motivazioni muovono il mondo.
The right motivations can move the world.
Sono qui per le giuste motivazioni.
I'm here for the right reasons.
Ti é mai capitato di annoiarti durante una serata, di aver compreso tardivamente che forse quella milonga non riusciva a darti le giuste motivazioni e non vedevi l'ora di finire?
Have you you understand too late that perhaps the milonga could not give you the right motivation and you could not wait to finish?
No, direttamente, no, ma con le giuste motivazioni, certo.
Not directly, no, but if he was motivated enough, sure.
Mi interessano queste cose, Huck, ma per le giuste motivazioni.
I am interested in things, Huck. But for the right reasons.
Questa è la nostra versione di una pestilenza, ma si tratta di una pestilenza favorevole, per le giuste motivazioni.
This is our version of a plague, but a good one, one for all the right reasons.
Sei qui per le giuste motivazioni.
You're here for the right reasons.
Ma era... era per le giuste motivazioni.
But it was... But it was for the right reasons. Wow.
La conoscenza dei suoi postulati aiuta a trovare le giuste motivazioni, educare i bambini, massimizzare la capacità lavorativa, migliorare la qualità della vita.
Knowledge of her postulates helps to find the right motivations, educate children, maximize working capacity, improve the quality of life.
Ma le giuste motivazioni l'hanno reso piu' facile.
But the right reasons made it easier.
A volte le persone fanno le cose sbagliate ma con le giuste motivazioni.
Sometimes people do the wrong things for the right reasons.
Ho le giuste motivazioni, e ho anche degli agganci.
All right? If you could just see that. I'm motivated and I've got connections.
Potranno essere emarginati, squilibrati... ma con le giuste motivazioni possono essere quello che ci occorre.
These people may be isolated, unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need.
La console Track+ interagisce con app Android e Apple per un allenamento divertente, che ti dia le giuste motivazioni.
The Track+ console interacts with Android and Apple Apps for an entertaining and motivating training experience.
Voglio parlarvi di una mia esperienza personale di gioventù riguardo al potere delle giuste motivazioni.
Let me share with you a personal experience from my own youth about the power of righteous motives.
Egli racconta: “Era da tempo che stavamo pensando di ritornare allo sport dei motori ma questa decisione doveva avere delle giuste motivazioni.
“We’ve been looking to return to motorsport for a while, but it had to be for the right reasons, ” he says.
Solo due settimane di stop per rigenerarsi e riacquistare le giuste motivazioni in vista della seconda parte di Campionato in cui il Marinelli Snipers team si auspica di raccogliere risultati, quelli che fino ad oggi tardano ad arrivare.
Only two weeks to regenerate and find the right motivations in view of the second part of the Championship where the Marinelli Snipers team expects to get results, the ones that, until now, haven't arrived yet.
Come posso trovare le giuste motivazioni per fare esercizio?
How Can I Get Motivated to Exercise?
Questi blog sono tutti diversi per metodi di allenamento, regimi alimentari e atteggiamento verso salute e fitness e sono i nostri preferiti da tutto il mondo per darti le giuste motivazioni.
These fitness blogs are all varied in their training disciplines, eating regimes and attitudes towards heath and fitness and are our favourites from across the globe to get you motivated.
br> Sono i regali semplici ma originali come questi che stabiliscono la fedeltà del cliente e aiutano i destinatari a pensare positivamente al proprio marchio, necessario per garantire il ritorno dei clienti per le giuste motivazioni.
It’s the simple yet original gifts like these that establish client loyalty and help recipients think positively of your brand, which is necessary to ensure customers return for the right reasons.
Dobbiamo essere sempre professionali e affamati, perché non è mai facile arrivare a questo punto della stagione con le giuste motivazioni.
“We need to look at these games in June with a lot of professionalism and desire because it’s never easy arriving at this stage in the season running on empty.
Io ho fallito perché voi non avete aiutato me, nessuno di voi ha dato al soldato Palla di Lardo le dovute giuste motivazioni.
I have failed because you have not helped me! You people have not given Private Pyle the proper motivation!
Tutto questo, unito alla passione per il legno e ad un team giovane, qualificato e con le giuste motivazioni.
All this combined with the passion for wood and a skilled, motivated and dynamic team.
Con statistiche dettagliate sui progressi degli allenamenti ed il confronto con amici e famiglia, gli utenti troveranno le giuste motivazioni e divertimento durante lo sport.
With detailed statistics about training progress and comparisons with friends and family, users will find added motivation and fun when training.
Resteranno solo quelle relazioni che abbiamo saputo coltivare e mantenere vive con le giuste motivazioni: valori profondi, stabili, immortali, trascendenti rispetto al tempo e allo spazio.
Only those relationships we have been able to cultivate and keep alive with the right motivations will remain: the ones with depth, stability, immortal values and which transcend time and space.
“5 Stelle per tutte le giuste motivazioni”Recensito 3 settimane fa
“5 stars for all the right reasons”Reviewed 3 weeks ago Mt.
Ogni traguardo è possibile se si hanno le giuste motivazioni.
Any aim is reachable if you have the right motivation.
Ma, per fare uno sterminio: è necessario avere: le giuste motivazioni.
But, to make a killing: you must have: the right reasons.
Credo che arriveremo almeno in semifinale, e con le giuste motivazioni potremmo anche vincere la coppa!
I think we will probably get to the semi-finals – and if the motivation is right, we could even win the World Cup!
Conclusion Crediamo di avere un'ottima idea, un team motivato di persone disposte a realizzarla e le giuste motivazioni per portare a termine questo progetto.
Conclusion We believe that we have a great idea, a motivated team of people and the right attitude to bring our project to its deserved completion.
Il progetto prevedeva un piano formativo di base e un piano di formazione tecnica, seguito da uno “stage” di sei mesi nei nostri ristoranti con la possibilità di assunzione una volta dimostrate le giuste motivazioni e competenze acquisite.
This project provided basic language and technical training, followed by a six month internship in one of our restaurants. If people showed the right motivation and the appropriate skills we would hire them.
Imposta obiettivi personali, registra i tuoi progressi e trova le giuste motivazioni per raggiungere nuove vette!
Set personal goals, track your progress, and motivate yourself to achieve new heights!
Forniamo una rigorosa attenzione ai fondamenti dell'economia e degli affari con un'adeguata specializzazione, al momento giusto e per le giuste motivazioni.
We provide a rigorous focus on the foundations of economics and business with appropriate specialization, at the right time and for the right reasons.
Credo che come persone continuiamo a cambiare, che sia importante farlo secondo i giusti valori, le giuste convinzioni e le giuste motivazioni.
I think as people, we always evolve, and it’s important to do it with the right values, the right beliefs and the right motivation.
1.2680468559265s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?